お花見 2015
中野セントラルパーク(30人参加)
当日の天気予報が微妙だったこともあり、場所は中野セントラルパークになりました。
中野セントラルパーク
http://www.nakano-centralpark.jp
朝から、ものすごく大きなブルーシートを2枚持って、場所取り。まいちゃんありがとう!
♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪
ブルーシートを敷いて間も無く…
雨がけっこうな本降り…マジ?!Σ(゚д゚lll)
午前中はずっと雨が降っていて、これはもう中止か…(つД`)ノとも思いましたが、午後から雨が上がってお花見を楽しめました。
雨上がりにも関わらず、ちょうど30人が集まってくれて、お花見をワイワイ楽しめました。
それにしても寒かったね〜(^_^;)笑
[2015/4/4 お花見 中野セントラルパーク]
◆主催:東京フレンドタウン
http://www.heartfulplus.com/tokyo_friendtown
Blogはここまで(^^)
★Let's play tennis together!
Nakano Tennis Club☆ Petit Tennis
■What is Nakano Tennis Club☆ Petit Tennis?
We are a group dedicated to creating a sense of safe and reliable community in Nakano ward through tennis. We receive positive reviews from participants such as providing a comfortable environment for young adults living alone, especially on holidays and weekends. In times of disaster or emergency, it is extremely helpful to have a neighbor to rely on. We warmly welcome foreign nationals who have come to live in Japan also.
■What kind of participants come to the club?
Our group has been active since 2005, with members ranging from adolescents to the elderly. We had been temporarily inactive because of the head organizer’s childcare leave, but have resumed our activities as of April 2014. Many participants, regardless of gender and age, have gathered to participate. Of course foreign nationals are equally welcome!
■What is the practice like?
Currently, there are no tennis clubs especially targeted toward beginners in Nakano-ward. At Petit Tennis we try to create an environment and practice material appropriate for beginners, emphasizing basic practice. We do not organize practice games. We also lend out tennis rackets for those who do not own one.
For experienced players, it is not difficult to find a club or court to play in, but that is not true for beginners and foreign nationals. Petit Tennis continues to support the activities of people with such disadvantages.
■What is the governing body of this club?
The club is organized by “Friend town!,” a group dedicated to creating many kinds of club activities for adults. Apart from tennis, so far, we have successfully planned events such as hiking, volunteer activities, and farm work. Starting in 2014, we have also started a “kimono dressing circle for beginners.” Please feel free to contact our organizer!
[Contact information]
★LINE
https://line.me/R/ti/p/%40urm0944o
★Mail
heartfulplus@yahoo.co.jp
★home page
http://tokyo-nakano.genki365.net/gnkn02/mypage/index.php?gid=G0000535
★Produced by Tokyo friend town!
http://www.heartfulplus.com/tokyo_friendtown
★2014中野セントラルパーク、親睦秋のビアガーデン!
先日、朝10時~夜10時まで、東京フレンドタウン仲間(サークルの枠を越えて集合)で飲みました。
[2014 中野セントラルパーク 親睦会]
昼間っから飲みました~☆
いやー、飲みすぎました。(笑)(*^^*)
中野セントラルパークのビアガーデンもいよいよ9/30で終了です。
すっかり秋ですね。一年が早いです。皆さまはいかがですか(*^^*)
もうすぐXmasの足音(鈴の音)が聞こえて来そうです…
中野セントラルパーク
http://www.nakano-centralpark.jp
中野駅からの行き方です。
http://www.nakano-centralpark.jp/access/
ここ、雰囲気良くて、お食事デートにも最適です。
主催:東京フレンドタウン!
http://www.heartfulplus.com/tokyo_friendtown.html
Blogはここまで(^^)